线路
游客保障
网站导航
欣欣旅游攻略>旅游资讯>景区资讯资讯>江苏旅游资讯>正文

夫子庙平江桥上词语颠倒的对联已遮挡,景区表示将重做

2018-04-11 来源:扬子晚报网
1404 116 0
【导读】昨天,扬子晚报网报道了夫子庙平江桥桥墩处对联出现了词语颠倒,将出自清代戏曲家李渔的“变化鱼龙地,飞翔鸾凤天”,错写成“鱼龙变化地,飞翔鸾凤天”。

  扬子晚报网4月10日讯(记者 张可)昨天,扬子晚报网报道了夫子庙平江桥桥墩处对联出现了词语颠倒,将出自清代戏曲家李渔的“变化鱼龙地,飞翔鸾凤天”,错写成“鱼龙变化地,飞翔鸾凤天”。今天,夫子庙管委会联系本报表示,这样写确实有误,看到扬子晚报的报道后已经将错误对联遮挡,并联系责任单位重做。

原先平江桥桥墩上写错的对联

  清代著名戏曲家李渔所作,在南京留下许多故事,据说,在南京居住期间,他撰写了许多副对联。据考证,平江桥桥墩上这幅对联的完整版应为“十载辛勤变化鱼龙地,一生期许飞翔鸾凤天”,顾名思义,说的是古代试子寒窗苦读,通过考取功名来改变自己的命运,实现理想抱负。这副对联的完整版目前在“江南贡院”牌坊上就能看到。

  平江桥最早建于明代,是当时试子们进入考场的专用通道,平时不对外开放,因此将这句蕴含对科考结果美好祝福的对联刻在桥墩上,是非常应景的。只是原来的“变化鱼龙地,飞翔鸾凤天”写成了“鱼龙变化地,飞翔鸾凤天”。4月8日扬子晚报网《B座西窗》频道,对这处错误进行了报道和考证。

管理部门已经将错误对联遮挡起来准备重做

  夫子庙管委会相关负责人在回应扬子晚报报道时表示,当时南京修地铁3号线夫子庙站时,由地铁公司对平江桥进行了重建,桥墩上的对联也是当时地铁公司所做的。“说实话,要不是扬子晚报的报道,我们确实还没有关注到这个问题。”这位负责人告诉记者,在看到报道后,4月9日晚上11点多,已经对桥墩上的错误对联进行了遮盖,以免继续以讹传讹。目前,夫子庙管委会已经就此问题与地铁公司进行了协商,在请专家论证确定对联的正确写法后,将由地铁公司负责重做,尽快恢复。

推荐阅读
江苏旅游线路推荐
最新评论 (0条)
还剩下500/500
发表评价