高铁票地名翻译已经统一用英文标注
2011-07-23 来源:铁道部
1594 71 0
【导读】从铁路部门了解到,针对日前网友反映的高铁火车票地名翻译不统一的情况,铁路部门已经进行了更改。高铁票地名翻译已经统一用英文标注,不再出现英文与汉语拼音混用。 在南京南站了解到,多位购买京沪高铁车票中出现...
从铁路部门了解到,针对日前网友反映的高铁火车票地名翻译不统一的情况,铁路部门已经进行了更改。高铁票地名翻译已经统一用英文标注,不再出现英文与汉语拼音混用。
在南京南站了解到,多位购买京沪高铁车票中出现东西南北站名下的标注都统一成了英文。如,南京南标注为“NanjingSouth”;济南西标注为“JinanWest”; 沧州北标注为“CangzhouNorth”,而此前只有北京南使用英文标注。目前,京沪高铁火车票地名全部统一成了英文标注。还发现除了京沪高铁,时速250公里的海南东环铁路中的站名也同时进行了英文标注的统一,海口东标注为“HaiKouEast”。
但是,普通列车的标注仍然为汉语拼音。如,北京西仍然标注为“Beijingxi”;张家口南仍然标注为 “Zhangjiakounan”。铁路部门表示,已经关注到了车票上的这一情况,拼法的设置是软件进行的预先设置,拼音还是英文都应该是一致的,他们会尽快将其进行统一。
推荐阅读
北京旅游线路推荐
石家庄到北京长城一日游 北京爬长城一日游 石家庄到长城旅游团
¥ 150起 省¥8
宜昌到北京旅游 宜昌到北京夕阳红双卧6日游 中国好爸妈纯玩团
¥ 2798起 省¥900
纯玩团-北京-天津双飞6日游|南宁到北京旅游线路|故宫天安门
¥ 3580起 省¥980
北京到古北水镇+避暑山庄+坝上+塞罕坝+乌兰布统4日私家团
¥ 2600起 省¥1300
最新评论 (0条)
